THE CEREMONY OF BUDDHA BIRTHDAY
Composed by Bhikṣuṇī TN Giới Hương
THE FIRST WORDS
Every day Nuns and Buddhists at Hương Sen Buddhist Temple, California, USA, have practiced and recited following the Vietnamese scripture, “Nghi Lễ Hàng Ngày – 50 Kinh Tụng và các Lễ Vía trong Năm” (Daily Chanting – Fifty Discourses and Annual Festivals) of the Pureland Sect, which was composed in 2021 by Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương. It is based on the original ritual of her late Master, the Venerable Elder Hải Triều Âm at Liên Hoa Temple and Dược Sư Temple.1
Since many Vietnamese-Americans, Hispanic, native Americans, and English speakers have come to Huong Sen Temple in search of practice and ritual, Bhikkhunī Giới Hương composed an English version of DAILY MONASTIC CHANTING. It encompasses
16 popular rituals to serve the spiritual needs of any Buddhist sect, including the Pure Land and Meditation Traditions as below:
- Practice Meditation
- The Ceremony for Peace
- The Rice Offering to Buddhas
- The Lunch Offering at the Dining Hall
- The Ritual Offering Food To Hungry Ghosts
- The Pureland Course of Amitabha Sutra
- The Medicine Buddha Sutra
The New Year Ceremony
1 Please read: http://www.huongsentemple.com/index.php/vn/ phat-phap/kinh-ta-ng-ca-a-cha-a-hs/6256-nghi-le-hang-ngay-20.
- The Great Parinirvana Ceremony
- The Buddha’s Birthday Ceremony
- The Ullambana Festival (Parents’ Day)
- The Marriage Ceremony
- The Blessing Ceremony for The Deceased
- The Ancestral Ceremony
- The Enlightened Buddha Ceremony
- The Uposatha Ceremony (Reciting Precepts)
With regard to mindful chanting, we take sources from the sacred book, Chanting from the Heart: Buddhist Ceremonies and Daily Practices of Thích Nhất Hạnh. In the field of the Pureland School, we have taken material from the above Vietnamese scripture, “Nghi Lễ Hàng Ngày,” and translated it into English.
We should chant at least once a week, any place and any time, or more often if we have more time. The chant will help to avoid negative thoughts, defilements, distractions -any of the myriad things that intrude into the one-pointed mind. We definitely feel the connectedness with Dharma (the Buddha’s teaching), we feel the spirit being lifted up, the awakening and the settling of the mind to enter meditation. We will become bright, enduring, detached, diligent, generous, loving, understanding and so on . . . because we practice following the chanting and the role model of Buddhas.
Chanting out loud or silently listening to chanting can also be very relaxing as we go about our day. It can be used to calm our mind before work or sleeping.
For the sake of all the general practitioners, there are some changes, combinations, additions,
reductions, and creations made in this English version. This is the first time that both traditions have been combined in an English version for the necessary needs at Huong Sen Buddhist Temple.
We would like to gratefully acknowledge with special thanks the Buddhas, Boddhisattvas, Sanghas, the English translators, Master Thích Nhất Hạnh, our Late Respectful Teacher - Venerable Elder Bhikkhunī Hải Triều Âm and others. You all provided us the awakening words to remind and guide us in the right way of practice. We will keep chanting, learning and practicing it until we and all beings get the enlightenment as well as realize our Buddha nature.
If there is any merit in compiling this book, may it be shared with all sentient beings. May they diligently practice and soon gain the way of love and understanding.
Reciting the sutras, practicing the way of awareness
gives rise to benefits without limit.
We vow to share the fruits with all beings.
We vow to offer tribute to parents, teachers, friends,
and numerous beings who
give guidance and support along the path.
(Thích Nhất Hạnh)
Hương Sen Temple, Riverside, California
March 15, 2023
Bhikkhunī TN Giới Hương
THE CEREMONY
OF BUDDHA BIRTHDAY
The Buddha Birthday’s Ceremony (Vesak) is often performed at the full moon in the fourth month in lunar year. The statue of the baby Buddha should be set on a base in the middle a round container of water, flowers, candles… Then, Buddhists happily get line to pour water over the statue while chanting his name.
- Introduction
- The incense offering
- Salutation
- Gratitude the Buddhas and
Bodhisattvas
- Gratitude the Buddhas in the past
- Gratitude the Arahats
- Gratitude the Ancestors
- Gratitude the Bhikkhuni ancestors
- Gratitude The Four Debts
- Opening verse
- Chanting the Buddha’s Birthday
- Pay homage to the Buddha’s Life
- The Verse bathing the Baby Buddha
- Praising the Buddha
- The insight that brings us to the other shore
- Read the Names of the Buddhas and Bodhisattvas
- May the day and the night be well
- Prayer
- Salutation thousands of Buddhas in three times
- Taking refuge at three jewels
- Sharing the merit & verse for closing
***
1. INTRODUCTORY
Leader: Today is the full moon day of the fourth month, we are (the leading Bhikkhuni...) and the sangha gathered at the main hall of... to organize the memorial of the Shakyamuni Buddha. We present the flowers, incense, cake and fruit to celebrate the Buddha’s birthday and conduct the ritual bathing the baby
Buddha.
We remembered two thousand six hundred years ago, in the Kapilavastu Kingdom, a prince known as Siddhārtha was born, who later became Shakyamuni Buddha. He was a human being just as we are, but his understanding and love were developed to a very high degree, and he became a fully awakened being. He shared his knowledge from his enlightened experience in order that people can live mindfully, awakenly and liberatedly. He is the symbol of the most beautiful and precious ashoka flower in the world and heaven.
As the Buddha’s disciples, we respectfully bow and admire the prince Siddhārtha
- the newborn Buddha, who descended to the Saha world to spread the global message of the happiness and liberation for the sake of many.
May the Buddha-Dharma-Sangha be presented everywhere in order that people can nurture the Buddha-seeds and transform the greed, anger, and delusion to be the love, understand and toleration.
May all sentient and non-sentient beings soon attain the Buddhahood as the
Shakyamuni Buddha did.
May all beings are always the bodhi awaken friends and protect the Three Jewels in the world forever.
Namo Shakyamuni Buddha from the Trayastrimsa heavenly realm descends to the world, under the ashoka tree of Lumbini Royal Garden. (3 times) (o)
2. THE INCENSE OFFERING
Leader: In gratitude, we offer this incense to all Buddhas and Bodhisattvas throughout space and time.
May it be fragrant as Earth herself, reflecting our careful efforts, our wholehearted mindfulness, and the fruit of understanding, slowly ripening.
May we and all beings be companions of Buddhas and Bodhisattvas.
May we awaken from forgetfulness and realize our true home. (o)
Namo Offering the Incense Bodhisattva Mahasattvas. (3 times) (ooo)
3. SALUTATION IN GRATITUDE
(All Sangha members read)
- 1. GRATITUDE THE BUDDHAS AND BODHISATTVAS
- Offering light in the Ten Directions, the Buddha, the Dharma, and the Sangha, to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- Teaching and living the way of awareness in the very midst of suffering and confusion, Shakyamuni Buddha, the Fully Enlightened One, to whom we bow in
- (1 prostration)
- Cutting through ignorance, awakening our hearts and our minds, Manjushri, the Bodhisattva of Great Understanding, to whom we bow in
- (1 prostration)
- Working mindfully, working joyfully for the sake of all beings, Samantabhadra, the Bodhisattva of Great Action, to whom we bow in
- (1 prostration)
- Seed of awakening and loving kindness in children and all beings,
Maitreya, the Buddha to-be-born, to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- Seeing the Buddha in everyone, Sadaparibhuta, the Bodhisattva of Constant Respect, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Showing the way fearlessly and compassionately, the stream of all our Ancestral Teachers, to whom we bow in gratitude. (ooo) (1 prostration)
- GRATITUDE THE BUDDHAS IN THE PAST
- The Buddha Vipashyin, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Buddha Shikhin, to whom we bow
in gratitude. (o) (1 prostration)
The Buddha Vishvabhu, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Buddha Krakkucchandha, to whom we bow in gratitude.
(o) (1 prostration)
- The Buddha Konagamana, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Buddha Kashyapa, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Buddha Shakyamuni, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Bodhisattva of Great Understanding, Manjushri, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Bodhisattva of Great Action, Samantabhadra, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Bodhisattva of Great Compassion, Avalokiteshvara, to whom we bow in gratitude. (ooo) (1 prostration)
- The Bodhisattva of the Great Vow, Kshitigarbha, to whom we bow in gratitude. (ooo) (1 prostration)
- GRATITUDE THE ARAHATS
- The Venerable Kashyapa, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Venerable Shariputra, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Venerable Maudgalyayana, to whom we bow in gratitude.
(o) (1 prostration)
- The Venerable Upali, to whom we bow
in gratitude. (o) (1 prostration)
- The Venerable Ananda, to whom we bow in (ooo) (1 prostration)
- GRATITUDE THE ANCESTORS
- Mother of Buddhas, Bodhisattvas, and all beings, nourishing,
holding, and healing all, Bodhisattva Gaia, Great Mother Earth,
precious jewel of the cosmos, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Radiating light in all directions, source of life on Earth,
Mahavairocana Tathagata, Great Father Sun, Buddha of infinite light and life, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Seed of awakening and loving kindness in children and all beings, Maitreya, the Buddha to-be-born, to whom we bow in gratitude.
(o) (1 prostration)
- Showing the way fearlessly and compassionately,
the stream of all our Ancestral
Teachers, to whom we bow in
gratitude. (ooo) (1 prostration)
- GRATITUDE THE BHIKKHUNI ANCESTORS
- The First ancestor in the Nun’s Sangha, Venerable Bhikkhuni Mahapajapati (Mahagotami), to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Foremost in wisdom, Venerable Bhikkhuni Khemā, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Foremost in superpowers, Venerable Bhikkhuni Uppalavaṇṇā, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Foremost in Dhamma teaching, Venerable Bhikkhuni Dhammadinnā, to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- Foremost among Vinaya experts, Venerable Bhikkhuni Paṭācārā, to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- Foremost in ascetic, Venerable Bhikkhuni Kisāgotamī, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Foremost in mindfulness, Venerable Bhikkhuni Nandā Therī, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration).
- Foremost in quick intuition, Venerable Bhikkhunī Kuṇḍalakesī, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration)
- Foremost in diligence, Venerable Bhikkhuni Soṇā, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration).
- Foremost in meditation, Venerable Bhikkhuni Nandā, to whom we bow in gratitude. (o) (1 prostration).
- The Ancestral Teacher Hai Trieu Am to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- The Precept Transmission Teachers, to whom we bow in gratitude.
- (1 prostration)
- PAY THE GRATITUDE AT THE FOUR
DEBTS
- In gratitude to our parents who bring us into the world, we touch the Earth before the Three Jewels.
(o) (1 prostration)
- In gratitude to our teachers who show us how to love, understand, and live the present moment, we touch the Earth before the Three Jewels.
(o) (1 prostration)
- In gratitude to our friends who guide us on the path and support us in difficult moments, we touch the Earth before the Three Jewels.
(o) (1 prostration)
- In gratitude to all species in the animal, plant, and mineral worlds, who support our life and make our world beautiful, we touch the Earth before the Three Jewels. (ooo) (1 prostration)
4. OPENING VERSE
The Dharma is deep and lovely.
We now have a chance to see, study, and practice it.
We vow to realize its true meaning.
Namo Shakyamunaye Buddhaya.
(3 times) (ooo)
5. CHANTING ON THE BUDDHA’S BIRTHDAY
Today on the occasion of the Buddha’s
Birthday
We are happy and respect to pay homage:
The Shakyamuni Buddha, the Tathagata with the holy sages in the ten directions We and all sentient beings because of the ignorance
Forget the way back
And attached in the six suffering realms. (o) Now thanks to the Shakyamuni Buddha Who showed us the awaken way
The wisdom torch shines to save all species.
We remembered on that wonderful event, The Maya Queen dreamed the good omen The saint is under the form of the elephant six tusks
Entering her womb
The Suddhodana King and people Welcome the holy Siddhārtha prince With Thirty-two good generals
And just nineteen years old
He left the palace for searching the truth
Six years of asceticism in the jungle At the Forty-nine day of meditation Under the bodhi tree on the Nairanjana river
He conquered the ignogrant demons And became the Enlightened one
The three realms raised their voices to welcome
All beings in the heaven and world are thanks to grace. (o)
May we end the suffering cycle of birth
and death
Learn the love and understand.
May the Buddhas blessings of mercy We and all sentient beings
Quick to become the awakened ones as
the Buddha did.
Namo Shakyamuni Buddha.
(3 times) (ooo)
6. PAY HOMAGE
TO THE BUDDHA’S LIFE
- Leader: In the hell, people generate the good mind.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: An asaṃkhyeya period, the results and causes are fulfilled.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: To be the Buddha in a life at the Trayastrimsa heavenly realm.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Appeared in the Saha world for the sake of many.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: From the Trayastrimsa descended and enteredd to Maya Queen’s dream.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: With the good cause, to be rebirth at Royal palace.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Under the ashoka tree of Lumbini Garden, showing the Buddha’s manifestation.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Pretend to enjoy the wolrd pleasure, but realize the
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Walking around the city and facing the old age, sickness and
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Crossing the citadel in the middle of the night, looking for the
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Cutting hair, look for the teacher to ask the Enlightened
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Practice the asceticism at the snow mountain for six years.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Under the Bodhi tree, converted the demons.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: At the dawn, the morning star has just appeared, the Buddhahood is reached.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: The Buddha started to
preach here and there for 49 full years.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Three Buddhist vehicles are declared to meet the need of many.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: Under the sala trees, the Buddha entered the Nirvana.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: The precious relics are remained for the benefit of the heaven and earth.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: The great master of God and
world passed away
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (o)
- Leader: From the measureless compasion, the Buddha used the means to manifest many bodies for the sake of many.
Sangha: Namo Shakyamuni Buddha.
(1 prostration) (ooo)
7. VERSE BATHING THE BABY BUDDHA
(Chanting continously until finishing bathing
the Buddha)
Today we bathe the Tathagata’s body, The pure wisdom water with merit.
The five defilements of sentient beings leave the world,
Realize the great Dharmakaya of Tathagata at everywhere.
In fact, the Buddha was nether born at Kapilavastu,
Nor passed away under both Sala trees. Neither birth nor death, it is Gotama!
If there is more distinguish, there will be more delusions.
This morning is the birthday,
Siddhartha was born at the Suddhodana King’s palace.
Nine dragons watering, showering the heaven rain.
Seven lotus flowers lift the Baby Buddha’s heel, supporting the foot.
Namo Shakyamuni Buddha.
(3 times) (ooo)
8. PRAISING THE BUDDHA
The Buddha is like the fresh, full moon that soars across the immense sky.
When the river of mind is truly calm,
the moon is reflected perfectly upon the surface of the deep waters. (o)
The countenance of the World-Honored One, like the full moon or like the orb of the sun, shines with the light of clarity, a halo of wisdom spreading in every direction, enveloping all with love, compassion, joy, and equanimity.
The inexhaustible virtues of the World-
Honored One cannot be adequately
praised.
Namo Shakyamunaye Buddhaya.
(3 times) (ooo)
9. THE INSIGHT THAT BRINGS US
TO THE OTHER SHORE
The Heart of Prajnaparamita (Perfect Wisdom)
Avalokiteshvara while practicing deeply with the Insight that Brings Us to the Other Shore, suddenly discovered that all of the five Skandhas are equally empty, and with this realization he overcame all Ill-being (suffering). (o)
Listen Sariputra, this Body itself is Emptiness and Emptiness itself is this Body. This Body is not other than Emptiness and Emptiness is not other than this Body. The same is true of Feelings, Perceptions, Mental Formations, and Consciousness. (o)
Listen Sariputra, all phenomena bear the mark of Emptiness; their true nature
is the nature of neither Birth nor Death, neither Being nor Non-being, neither Defilement nor Purity, neither Increasing nor Decreasing. (o)
That is why in Emptiness, Body, Feelings, Perceptions, Mental Formations and Consciousness are not separate self-entities. The Eighteen Realms of Phenomena which are the six Sense Organs, six Sense Objects, and six Consciousnesses are also not separate self-entities. (o)
The Twelve Links of Interdependent Arising and their Extinction are also not separate self-entities. Ill-being, the Causes of Ill- being, the End of Ill-being, the Path, insight and attainment, are also not separate self- entities. Whoever can see this no longer needs anything to attain. (o)
Bodhisattvas who practice the Insight that Brings Us to the Other Shore see no more obstacles in their mind, and because there are no more obstacles in their mind, they can overcome all fear, destroy all wrong perceptions and realize Perfect Nirvana.
All Buddhas in the past, present and future by practicing the Insight that Brings Us to the Other Shore, are all capable of attaining Authentic and Perfect Enlightenment. (o)
Therefore, Sariputra, it should be known that the Insight that Brings Us to the Other Shore is a Great Mantra, the most illuminating mantra, the highest mantra, a mantra beyond compare, the True Wisdom that has the power to put an end to all kinds of suffering. (o)
Therefore, let us proclaim a mantra. To praise the Insight that Brings Us to the Other Shore.
Gone, gone, gone beyond, gone to the other shore, awake, rejoice! (3 times) (o)
Namo the Great Compassionate Avalokiteshvara Bodhisattva.
(3 times) (ooo)
10. READ THE NAMES
OF BUDDHAS & BODHISATTVAS
The river of attachment is ten thousand
miles long.
The waves on the ocean of confusion stretch so far.
If you wish to go beyond the realms of samsara,
Recollect the Buddha with one pointed mind. (o)
Namo Shakyamuni Buddha, the Fully Awakened One. (3 times) (o)
Namo Amitabhaya Buddhaya, the Buddha of Infinite Light. (3 times) (o)
Namo Manjushri, the Bodhisattva of
Great Understanding. (3 times) (o)
Namo Samantabhadra, the Bodhisattva of Great Action. (3 times) (o)
Namo Avalokiteshvara, the Bodhisattva of Great Compassion. (3 times) (o)
Namo Kshitigarbhaya Bodhisattvaya,
the Bodhisattva of Great Aspiration.
(3 times) (ooo)
11. MAY THE DAY & NIGHT BE WELL
May the day be well and the night be well. May the midday hour bring happiness too.
In every minute and every second, may the day and night be well.
By the blessing of the Triple Gem, may all things be protected and safe.
May all beings born in each of the four ways live in a land of purity.
May all in the Three Realms be born upon Lotus Thrones.
May countless wandering souls realize the three virtuous positions of the Bodhisattva Path.
May all living beings, with grace and ease, fulfill the Bodhisattva Stages. The countenance of the World-Honored One, like the full moon
or like the orb of the sun, shines with the light of clarity.
A halo of wisdom spreads in every direction, enveloping all with love and compassion, joy and equanimity.
Namo Shakyamunaye Buddhaya.
(3 times) (ooo)
12. PRAYER
(Leader)
Namo the Buddhas, Bodhisattvas
and the Dharma Protective Deities prove,
Today, on the occasion of Buddha’s birthday, we (Bhikkhuni....) gather at... to organize the memorial of the Shakyamuni Buddha. We present the flowers, incense, cake and fruit to celebrate the Buddha’s birthday and conduct the ritual bathing the baby Buddha.
Homage to the Blessed One The Saha world’s Patriarch Practicing for many lifetimes
Then from the Trayastrimsa heavenly came down to the world
Farewell to the throne Focus on meditation Conquered at Demons
One morning the star just appeared The Enlightenment was gained Then spread the law.
The sages and saints follow
To awakened the non-birth truth
We are single-minded
Pratice the awakened way. (o)
May the Buddha bless:
The Dharma light grows brighter.
The wheel of Dharma is appreciated everywhere
Buddhism is forever remained for the sake of many
The sangha is strong eternally
Monks and nuns with their profound spiritual power, Buddhists are devoted.
May all beings are happy and healthy,
May the nature be safe and wind with rain be favorable.
May the countries are peaceful and
prosperous. (o)
Finally, may all sentient beings soon complete the Way of Love and Understanding and follow the example of the Shakyamuni Buddha, the Bodhisattvas Samantabhadra, Avalokiteshvara, all other Bodhisattva Mahasattvas, and the Great Perfection of Wisdom. (o)
Namo Shakyamunaye Buddhaya.
(3 times) (ooo)
13. SALUTATION THOUSANDS BUDDHAS IN THREE TIMES
There are many the great causes
The ten directions, three lives and realms I keep my body and mind pure
Pay homage at all without being left
behind. (o)
We pay respects sincerely to the four graces of the three realms:
Namo the Buddhas of the alpa thousands
in the past. (o) (1 prostration)
Namo the Buddhas of the alpa thousands
in the present. (o) (1 prostration)
Namo the Buddhas of the alpa thousands in the future. (o) (1 prostration)
14. TAKING REFUGE AT THREE JEWELS
-I take refuge in the Buddha,
the one who shows me the way in this life.
I take refuge in the Dharma,
the way of understanding and of love. I take refuge in the Sangha,
the community that lives in harmony and awareness. (o) (1 prostration)
-Dwelling in the refuge of Buddha,
I clearly see the path of light and beauty in the world.
Dwelling in the refuge of Dharma,
I learn to open many doors on the path of transformation.
Dwelling in the refuge of Sangha, shining light that supports me, keeping my practice free of obstruction.
(o) (1 prostration)
-Taking refuge in the Buddha in myself,
I aspire to help all people recognize their own awakened nature,
realizing the Mind of Love.
Taking refuge in the Dharma in myself,
I aspire to help all people fully master the ways of practice
and walk together on the path of
liberation.
Taking refuge in the Sangha in myself,
I aspire to help all people build Fourfold Communities,
to embrace all beings and support their transformation. (ooo) (1 prostration)
15. SHARING THE MERIT & VERSE FOR CLOSING
Reciting the sutras, practicing the way of awareness gives rise to benefits without limit.
We vow to share the fruits with all beings.
We vow to offer tribute to parents, teachers, friends, and numerous beings who give guidance and support along the path. (o)
May we be born now in the Pure Land within the heart of a lotus flower.
In the moment when the lotus blooms, we touch the reality of no-birth and no- dying.
May Buddhas and Bodhisattvas be our companions
on the wonderful path of practice. (o)
May we end all afflictions
so that understanding can arise,
the obstacles of unwholesome acts be dissolved, and the fruit of awakening be fully realized. (o)
Namo Amitabha Buddhaya. (3 times) (ooo)
BẢO ANH LẠC BOOKSHELF
- THE VIETNAMESE BOOKS
- Bồ-tát và Tánh Không Trong Kinh Tạng Pali và Đại Thừa (Boddhisattva and Sunyata in the Early and Developed Buddhist Traditions), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005. Tổng Hợp Tp HCM Publishing: the 2nd & 3rd reprint in 2008 & 2010.
- Ban Mai Xứ Ấn (The Dawn in India), (3 tập), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005; Văn Hóa Sài Gòn Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprint in 2006, 2008 & 2010.
- Vườn Nai – Chiếc Nôi (Phật Giáo Deer Park– The Cradle of Buddhism), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005. Phương Đông Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprint in 2006, 2008 & 2010.
- Quy Y Tam Bảo và Năm Giới (Take Refuge in Three Gems and Keep the Five Precepts), Thích Nữ Giới Hương, Tủ Sách Bảo Anh Lạc, Wisconsin, USA, 2008. Phương Đông Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprint in 2010, 2016 &2018.
- Vòng Luân Hồi (The Cycle of Life), Thích Nữ Giới Hương, Phương Đông Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, Văn Hóa Sài Gòn Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprint in 2010, 2014 & 2016.
- Hoa Tuyết Milwaukee (Snowflake in Milwaukee), Thích Nữ Giới Hương, Văn Hoá Sài gòn Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2008.
- Luân Hồi trong Lăng Kính Lăng Nghiêm (The Rebirth in Śūrangama Sūtra), Thích Nữ Giới Hương, Văn
Hóa Sài gòn Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2008. Publishing Phương Đông: the 2nd, 3rd and 4th reprint in 2012, 2014 &2016.
- Nghi Thức Hộ Niệm, Cầu Siêu (The Ritual for the Deceased), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Eastern Book Linkers, 2008.
- Quan Âm Quảng Trần (The Commentary of Avalokiteśvara Bodhisattva), Thích Nữ Giới Hương, Tổng Hợp Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2010. Publishing Phương Đông: the 2nd, 3rd, 4th & 5 reprint in 2010, 2014, 2016 & 2018.
- Nữ Tu và Tù Nhân Hoa Kỳ (A Nun and American Inmates), Thích Nữ Giới Hương, Văn Hóa Sài gòn Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2010. Hồng Đức Publishing: the 2nd, 3rd, 4th, 5th & 6th reprint in 2011, 2014, 2016, 2018 & 2020.
- Nếp Sống Tỉnh Thức của Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ XIV (The Awakened Mind of the 14th Dalai Lama), 2 tập, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm 2012. The 2nd, 3rd and 4th reprint in 2010, 2016 &2018.
- A-Hàm: Mưa pháp chuyển hóa phiền não (Agama – A Dharma Rain transforms the Defilement), 2 tập, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm 2012. The 2nd, 3rd and 4th reprint in 2010, 2016 &2018.
- Góp Từng Hạt Nắng Perris (Collection of Sunlight in Perris), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc. 2014.
- Pháp Ngữ của Kinh Kim Cang (The Key Words of Vajracchedikā-Prajñāpāramitā-Sūtra), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm The 2nd, 3rd and 4th reprint in 2015, 2016
&2018.
- Tập Thơ Nhạc Nắng Lăng Nghiêm (Songs and Poems of Śūraṅgama Sunlight), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc. 2014.
- Nét Bút Bên Song Cửa (Reflections at the Temple Window), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc. 2018.
- Máy Nghe MP3 Hương Sen (Hương Sen Digital Mp3 Radio Speaker): Các Bài Giảng, Sách, Bài viết và Thơ Nhạc của Thích Nữ Giới Hương (383/201 bài), Hương Sen Temple. 2019.
- DVD Giới Thiệu về Chùa Hương Sen, USA (Introduction on Huong Sen Temple). Hương Sen Press Publishing. Thích Nữ Giới Hương & Phú Tôn. 2019.
- Ni Giới Việt Nam Hoằng Pháp tại Hoa Kỳ (Sharing the Dharma - Vietnamese Buddhist Nuns in the United States), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức 2020.
- Tuyển Tập 40 Năm Tu Học & Hoằng Pháp của Ni sư Giới Hương (Forty Years in the Dharma: A Life of Study and Service—Venerable Bhikkhuni Giới Hương), Thích Nữ Viên Quang, TN Viên Nhuận, TN Viên Tiến, and TN Viên Khuông, Xpress Print Publishing, USA.
- Tập Thơ Nhạc Lối Về Sen Nở (Songs and Poems of Lotus Blooming on the Way), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.
- Nghi Thức Công Phu Khuya – Thần Chú Thủ Lăng Nghiêm (Śūraṅgama Mantra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Thức Cầu An – Kinh Phổ Môn (The Universal
Door Sūtra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương
Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Thức Cầu An – Kinh Dược Sư (The Medicine Buddha Sūtra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Thức Sám Hối Hồng Danh (The Sūtra of Confession at many Buddha Titles), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Thức Công Phu Chiều – Mông Sơn Thí Thực (The Ritual Donating Food to Hungry Ghosts), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA.
- Khóa Tịnh Độ – Kinh A Di Đà (The Amitabha Buddha Sūtra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Thức Cúng Linh và Cầu Siêu (The Rite for Deceased and Funeral Home), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Nghi Lễ Hàng Ngày - 50 Kinh Tụng và các Lễ Vía trong Năm (The Daily Chanting Rituals and Annual Ceremonies), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.
- Hương Đạo Trong Đời 2022 (Tuyển tập 60 Bài Thi trong Cuộc Thi Viết Văn Ứng Dụng Phật Pháp 2022 - A Collection of Writings on the Practicing of Buddhism in Daily Life in the Writing Contest 2022), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hồng Đức Publisher. 2022.
- Hương Pháp 2022 (Tuyển Tập Các Bài Thi Trúng Giải Cuộc Thi Viết Văn Ứng Dụng Phật Pháp 2022 - A Collection of the Winning Writings on the Practicing of Buddhism in Daily Life in the Writing Contest 2022) Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hồng Đức
2022.
- Giới Hương - Thơm Ngược Gió Ngàn, Nguyên Hà. Hương Sen Publisher. USA. 2023.
- Pháp Ngữ Kinh Hoa Nghiêm (2 tập). Thích Nữ Giới Hương. NXB Hương Sen. USA. 2023.
- Tinh Hoa Kinh Hoa Nghiêm. Thích Nữ Giới Hương. NXB Hương Sen. USA. 2023.
- Phật Giáo và Đại Dịch Coronavirus Covid 2019. Thích Nữ Giới Hương. NXB Hương Sen. USA. 2023
- THE ENGLISH BOOKS
- Boddhisattva and Sunyata in the Early and Developed Buddhist Traditions, Bhikkhuni Gioi Huong, Delhi-7: Eastern Book Linkers, 1st print 2004, 2nd reprint 2005 & Vietnam Buddhist University: 3rd reprint 2010.
- Rebirth Views in the Śūraṅgama Sūtra, Bhikkhunī Giới Hương, Fifth Edition, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc. 2018.
- Commentary of Avalokiteśvara Bodhisattva, Bhikkhunī Giới Hương, Fourth Edition, Hồng Đức Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc. 2018.
- The Key Words in Vajracchedikā Sūtra, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.
- Sārnātha-The Cradle of Buddhism in the Archeological Hồng Đức Publishing. 2020.
- Take Refuge in the Three Gems and Keep the Five Precepts, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.
- Cycle of Life, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức
Publishing. 2020.
- Forty Years in the Dharma: A Life of Study and Service—Venerable Bhikkhuni Giới Hương. Thích Nữ Viên Quang, TN Viên Nhuận, TN Viên Tiến, and TN Viên Khuông, Xpress Print Publishing, USA. 2020.
- Sharing the Dharma -Vietnamese Buddhist Nuns in the United States, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.
- A Vietnamese Buddhist Nun and American Inmates. 5th Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương. Hương Sen Press Publishing, USA. 2021.
- Daily Monastic Chanting, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- Weekly Buddhist Discourse Chanting, vol 1, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- Practice Meditation and Pure Land, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher.
- The Ceremony for Peace, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Lunch Offering Ritual, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Ritual Offering Food to Hungry Ghosts, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Pureland Course of Amitabha Sutra, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Medicine Buddha Sutra, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương Hương Sen Publisher. 2023.
- The New Year Ceremony, Bhikkhunī Thích Nữ Giới
Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Great Parinirvana Ceremony, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher.
- The Buddha’s Birthday Ceremony, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher.
- The Ullambana Festival (Parents’ Day), Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Marriage Ceremony, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Blessing Ceremony for The Deceased, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Ceremony Praising Ancestral Masters, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- The Enlightened Buddha Ceremony, Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher.
- The Uposatha Ceremony (Reciting Precepts), Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.
- THE BILINGUAL BOOKS (VIETNAMESE-ENGLISH)
- Bản Tin Hương Sen: Xuân, Phật Đản, Vu Lan (Hương Sen Newsletter: Spring, Buddha Birthday and Vu Lan, annual/ Mỗi Năm). 2019 & 2020.
- Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách - Good Sentences
Nurture a Good Manner, Thích Nữ Giới Hương sưu tầm, Hồng Đức Publishing. 2020.
- Văn Hóa Đặc Sắc của Nước Nhật Bản-Exploring the Unique Culture of Japan, Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
- Sống An Lạc dù Đời không Đẹp như Mơ - Live Peacefully though Life is not Beautiful as a Dream, Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
- Hãy Nói Lời Yêu Thương-Words of Love and Understanding, Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
- Văn Hóa Cổ Kim qua Hành Hương Chiêm Bái -The Ancient- Present Culture in Pilgrim, Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
- Nghệ Thuật Biết Sống - Art of Living. Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.
- THE TRANSLATED BOOKS
- Xá Lợi Của Đức Phật (Relics of the Buddha), Tham Weng Yew, Thích Nữ Giới Hương chuyển ngữ, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, Delhi 2006: 2nd reprint. Tổng Hợp Tp HCM Publishing: the 3rd and 4th reprint in 2008 & 2016.
- Sen Nở Nơi Chốn Tử Tù (Lotus in Prison), many authors, Thích Nữ Giới Hương translated from English into Vietnamese, Văn Hóa Sài gòn Publishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, The 2nd, 3rd and 4th reprint in 2012, 2014 & 2016.
- Chùa Việt Nam Hải Ngoại (Overseas Vietnamese Buddhist Temples), Võ Văn Tường & Từ Hiếu Côn, vol Translated into English: Thích Nữ Giới Hương. Hương Quê Publishing. 2016.
- Việt Nam Danh Lam Cổ Tự (The Famous Ancient Buddhist Temples in Vietnam), Võ Văn Tường. Translated into English: Thích Nữ Giới Hương. Phương Nam Publishing. 2016.
- Hương Sen, Thơ và Nhạc – (Lotus Fragrance, Poem and Music), Nguyễn Hiền Đức. Translated into English: Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
- Phật Giáo-Một Bậc Đạo Sư, Nhiều Truyền Thống (Buddhism: One Teacher – Many Traditions), Đức Đạt Lai Lạt Ma 14th & Ni Sư Thubten Chodren, Translated into Vietnamese: Ven. Dr. Thích Nữ Giới Hương, Prajna Upadesa Foundation Publshing. 2018.
- Cách Chuẩn Bị Chết và Giúp Người Sắp Chết-Quan Điểm Phật Giáo (Preparing for Death and Helping the Dying – A Buddhist Perspective), Sangye Khadro, Translated into Vietnamese: Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.
BUDDHIST MUSIC ALBUMS
from POEMS of THÍCH NỮ GIỚI HƯƠNG
- Đào Xuân Lộng Ý Kinh (The Buddha’s Teachings Reflected in Cherry Flowers), Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng, Vol. 1. 2013.
- Niềm Tin Tam Bảo (Trust in the Three Gems), Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Hoàng Y Vũ and Hoàng Quang Huế, Vol. 2. 2013.
- Trăng Tròn Nghìn Năm Đón Chờ Ai (Who Is the Full Moon Waiting for for Over a Thousand Years?). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Võ Tá Hân, Hoàng Y Vũ, Khánh Hải, Khánh Hoàng, Hoàng Kim Anh, Linh Phương và Nguyễn Tuấn, Vol. 3. 2013.
- Ánh Trăng Phật Pháp (Moonlight of Dharma-Buddha). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Uy Thi Ca and Giác An, Vol. 4. 2013.
- Bình Minh Tỉnh Thức (Awakened Mind at the Dawn) (Piano Variations for Meditation). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Solo Pianist: Linh Phương, 5. 2013.
- Tiếng Hát Già Lam (Songs from the Temple). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng, vol. 6.
- Cảnh Đẹp Chùa Xưa (The Magnificent, Ancient Buddhist Temple). Poem: Thích Nữ Giới Hương. Music: Võ Tá Hân, Nam Hưng, Hoàng Quang Huế, vol. 7. 2015.
- Karaoke Hoa Ưu Đàm Đã Nở (An Udumbara Flower Is Blooming). Poem: Thích Nữ Giới Hương. Musician: Nam Hưng, Hương Sen Temple. 2015.
- Hương Sen Ca (Hương Sen’s Songs), Thơ: Thích Nữ Giới Hương. Nhạc: Nam Hưng, vol. 9, năm 2018.
- Về Chùa Vui Tu (Happily Go to Temple for Spiritual Practices), Poem: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng and Nguyên Hà. Volume 10. 2018.
- Gọi Nắng Xuân Về (Call the Spring Sunlight), Poem: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng, Hương Sen Temple. Volume 11. 2020.
Please consult the Bảo Anh Lạc Bookshelf at this website:
http://huongsentemple.com/index.php/en/about-us/b-o- anh-l-c-bookshelf
PLEASE READ THE WHOLE CHANTING SUTRA - THE CEREMONY OF BUDDHA BIRTHDAY: 66.The_Ceremony_Of_Buddha_Birthday.pdf