Home Page by K2 Home Page by JSN PageBuilder

 

Essentially, according to Buddhist teachings, the ethical and moral principles are governed by examining whether a certain action, whether connected to body or speech is likely to be harmful to one's self or to others and thereby avoiding any actions which are likely to be harmful. In Buddhism, there is much talk of a skilled mind. A mind that is skilful avoids actions that are likely to cause suffering or remorse.

Image result for buddhism

800 × 451Images may be subject to copyright. Learn More

Moral conduct for Buddhists differs according to whether it applies to the laity or to the Sangha or clergy. A lay Buddhist should cultivate good conduct by training in what are known as the "Five Precepts". These are not like, say, the ten commandments, which, if broken, entail punishment by God. The five precepts are training rules, which, if one were to break any of them, one should be aware of the breech and examine how such a breech may be avoided in the future. The resultant of an action (often referred to as Karma) depends on the intention more than the action itself. It entails less feelings of guilt than its Judeo-Christian counterpart. Buddhism places a great emphasis on 'mind' and it is mental anguish such as remorse, anxiety, guilt etc. which is to be avoided in order to cultivate a calm and peaceful mind. The five precepts are:

1) To undertake the training to avoid taking the life of beings. This precept applies to all living beings not just humans. All beings have a right to their lives and that right should be respected.

2) To undertake the training to avoid taking things not given. This precept goes further than mere stealing. One should avoid taking anything unless one can be sure that is intended that it is for you.

3) To undertake the training to avoid sensual misconduct. This precept is often mistranslated or misinterpreted as relating only to sexual misconduct but it covers any overindulgence in any sensual pleasure such as gluttony as well as misconduct of a sexual nature.

4) To undertake the training to refrain from false speech. As well as avoiding lying and deceiving, this precept covers slander as well as speech which is not beneficial to the welfare of others.

5) To undertake the training to abstain from substances which cause intoxication and heedlessness.This precept is in a special category as it does not infer any intrinsic evil in, say, alcohol itself but indulgence in such a substance could be the cause of breaking the other four precepts.

These are the basic precepts expected as a day to day training of any lay Buddhist. On special holy days, many Buddhists, especially those following the Theravada tradition, would observe three additional precepts with a strengthening of the third precept to be observing strict celibacy. The additional precepts are:

6) To abstain from taking food at inappropriate times. This would mean following the tradition of Theravadin monks and not eating from noon one day until sunrise the next.

7) To abstain from dancing, singing, music and entertainments as well as refraining from the use of perfumes, ornaments and other items used to adorn or beautify the person. Again, this and the next rule.

8) To undertake the training to abstain from using high or luxurious beds are rules regularly adopted by members of the Sangha and are followed by the layperson on special occasions.

Laypersons following the Mahayana tradition, who have taken a Bodhisattva vow, will also follow a strictly vegetarian diet. This is not so much an additional precept but a strengthening of the first precept; To undertake the training to avoid taking the life of beings. The eating of meat would be considered a contribution to the taking of life, indirect though it may be.

The Buddhist clergy, known as the Sangha, are governed by 227 to 253 rules depending on the school or tradition for males or Bhikkhus and between 290 and 354 rules, depending on the school or tradition for females or Bhikkhunis. These rules, contained in the Vinaya or first collection of the Buddhist scriptures,, are divided into several groups, each entailing a penalty for their breech, depending on the seriousness of that breech. The first four rules for males and the first eight for females, known as Parajika or rules of defeat, entail expulsion from the Order immediately on their breech. The four applying to both sexes are: Sexual intercourse, killing a human being, stealing to the extent that it entails a gaol sentence and claiming miraculous or supernormal powers. Bhikkhunis' additional rules relate to various physical contacts with males with one relating to concealing from the order the defeat or parajika of another. Before his passing, the Buddha instructed that permission was granted for the abandonment or adjustment of minor rules should prevailing conditions demand such a change. These rules apply to all Sangha members irrespective of their Buddhist tradition.

The interpretation of the rules, however differs between the Mahayana and Theravada traditions. The Theravadins, especially those from Thailand, claim to observe these rules to the letter of the law, however, in many cases, the following is more in theory than in actual practice. The Mahayana Sangha interprets the rule not to take food at an inappropriate time as not meaning fasting from noon to sunrise but to refrain from eating between mealtimes. The fasting rule would be inappropriate, from a health angle, for the Sangha living in cold climates such as China, Korea and Japan. When one examines the reason that this rule was instituted initially, the conclusion may be reached that it is currently redundant. It was the practice in the Buddha's time for the monks to go to the village with their bowls to collect food. To avoid disturbing the villagers more than necessary, the Buddha ordered his monks to make this visit once a day, in the early morning. This would allow the villagers to be free to conduct their day to day affairs without being disturbed by the monks requiring food. Today, of course, people bring food to the monasteries or prepare it on the premises so the original reason no longer applies. As many of you would be aware, in some Theravadin countries, the monks still go on their early morning alms round, but this is more a matter of maintaining a tradition than out of necessity. Also, a rule prohibiting the handling of gold and silver, in other words - money, is considered by the Mahayana Sangha a handicap were it to be observed strictly in today's world. They interpret this rule as avoiding the accumulation of riches which leads to greed. Theravadin monks tend to split hairs on this rule as, although most will not touch coins, many carry credit cards and cheque books.

Let me now deal briefly with the Buddhist attitude to violence, war and peace. The Buddha said in the Dhammapada:

*Victory breeds hatred. The defeated live in pain. Happily the peaceful live giving up victory and defeat.(Dp.15,5) and

* Hatreds never cease by hatred in this world; through love alone they cease. This is an eternal law. (Dp.1,5)

The first precept refers to the training to abstain from harming living beings. Although history records conflicts involving the so-called Buddhist nations, these wars have been fought for economic or similar reasons. However, history does not record wars fought in the name of propagating Buddhism. Buddhism and, perhaps, Jainism are unique in this regard. His Holiness, the Dalai Lama has never suggested armed conflict to overcome the persecution and cruelty perpetrated by the Communist Chinese occupation forces. He has always advocated a peaceful and non-violent solution. Venerable Maha Ghosananda, the Supreme Patriarch of Cambodia has urged Cambodians to put aside their anger for the genocide of the Khmer Rouge and to unify to re-establish their nation. He has written:

The suffering of Cambodia has been deep. From this suffering comes great compassion. Great compassion makes a peaceful heart. A peaceful heart makes a peaceful person. A peaceful person makes a peaceful family. A peaceful family makes a peaceful community. A peaceful community makes a peaceful nation. A peaceful nation makes a peaceful world.

Going back to the early history of Buddhism, Emperor Asoka, who, after a bloody but successful military campaign, ruled over more than two thirds of the Indian subcontinent, suffered great remorse for the suffering that he had caused, banned the killing of animals and exhorted his subjects to lead kind and tolerant lives. He also promoted tolerance towards all religions which he supported financially. The prevalent religions of that time were the sramanas or wandering ascetics, Brahmins, Ajivakas and Jains. He recommended that all religions desist from self praise and condemnation of others. His pronouncements were written on rocks at the periphery of his kingdom and on pillars along the main roads and where pilgrims gathered. He also established many hospitals for both humans and animals. Some of his important rock edicts stated:

1. Asoka ordered that banyan trees and mango groves be planted, rest houses built and wells dug every half mile along the main roads.

2. He ordered the end to killing of any animal for use in the royal kitchens.
3. He ordered the provision of medical facilities for humans and beasts.
4. He commanded obedience to parents, generosity to priests and ascetics and frugality in spending.
5. All officers must work for the welfare of the poor and the aged.
6. He recorded his intention to promote the welfare of all beings in order to repay his debt to all beings.
7. He honours men of all faiths.

Not all Buddhists follow the non-violent path, however. A Buddhist monk, Phra Kittiwutthi of the Phra Chittipalwon College in Thailand, is noted for his extreme right-wing views. He said that it was not a breech of the first precept to kill communists. He said that if Thailand were in danger of a communist takeover, he would take up arms to protect Buddhism. Sulak Sivaraksa, a Thai peace activist, reports in his book, "Seeds of Peace" that Phra Kittiwutthi has since modified his stance by declaring "to kill communism or communist ideology is not a sin". Sulak adds that the monk confessed that his nationalist feelings were more important than his Buddhist practice and that he would be willing to abandon his yellow robes to take up arms against communist invaders from Laos, Cambodia or Vietnam. By doing so, he said, he would be preserving the monarchy, the nation and the Buddhist religion. In contrast to the views of Phra Kittiwutthi, Sulak Sivaraksa reports that the Vietnamese monk, Thich Nhat Hanh is of the view that 'preserving Buddhism does not mean that we should sacrifice people's lives in order to safeguard the Buddhist hierarchy, monasteries or rituals. Even if Buddhism as such were extinguished, when human lives are preserved and when human dignity and freedom are cultivated towards peace and loving kindness, Buddhism can be reborn in the hearts of human beings.

In conclusion, I will briefly mention some other issues mentioned in the Syllabus.

The third precept on training in restraint of the senses includes sexuality. A Buddhist should be mindful of the possible effects on themselves and on others of improper sexual activity. This precept would include adultery because this also breeches the precept of not taking what does is not freely given. A relationship with someone who is committed to another is stealing. Similarly in cases of rape and child abuse, one is stealing the dignity and self respect of another. One is also the cause of mental pain, not to mention physical pain so one is causing harm to another living being. Therefore, such behaviour is breaking several precepts.

Marriage is not a sacrament in Buddhism as it is in other religions. Marriage is governed by civil law and a Buddhist is expected to observe the prevailing law in whatever country they live. In the Theravadin tradition, monks are prohibited by their Vinaya rules to encourage or perform a marriage ceremony. The rule states:

Should a Bhikkhu engage to act as a go-between for a man's intentions to a woman or a woman's intentions to a man, whether about marriage or paramourage, even for a temporary arrangement, this entails initial and subsequent meeting of the Sangha.

In many Theravadin countries, the couple will, following their marriage in a civil ceremony, invite the monks to their home to perform a blessing ceremony. They will offer food and other requisites to the monks and invite their family and friends to participate. In the Mahayana tradition the same rule conveys an entirely different meaning. It reads:

Should a Bhikkshu, seek to establish a conducive situation by means of which a man and a woman engage in sexual misconduct, either by himself, by order, or by means of messages, and as a result of his activities the man and woman should meet, he has committed an offence.

This rule does not preclude marriage but, rather, deals with the monk assuming the role of a procurer for immoral purposes. In Western countries, following the Christian precedent, many Mahayana monks become registered marriage celebrants so that, if called upon, a marriage ceremony can be performed in the temple. Generally, in countries where the law allows, Buddhists accept de-facto relationships. Promiscuity would be frowned upon as sexual misconduct but an ongoing relationship between two people, either within or outside of marriage would be considered moral conduct. As one of the essential Buddhist teachings is that everything is impermanent and subject to change, the irrevocable breakdown of a relationship between a couple would be understood in this light, so divorce would not be considered improper.

As far as bioethical questions are concerned, it is mainly a matter of the attitude of the different traditions or schools of Buddhism. This is tied to the concept of rebirth and when it occurs. According to the Theravadin tradition, rebirth occurs immediately upon death. The body of the deceased is no longer considered as a part of the former being, so such things as autopsies, organ transplants etcetera are allowable. In fact, many Theravadins, especially in Malaysia, encourage the donation of human organs as being the highest form of giving. Often, especially at Vesak, the celebration of the birth, enlightenment and passing away of the Buddha, blood donations are performed in the temple grounds. The Mahayana, on the other hand, believes that there is an intermediate state between incarnations, known as Antarabhava. Most people following this tradition try to avoid touching or moving the body for, at least eight hours after death. This, of course, means that the organs would by then be useless for transfer to another human being.

The Buddhist work ethic and business and professional ethics would, ideally be closely tied to respect for the environment. It is well described in E.F.Schumacher's book "Small is Beautiful":

"While the materialist is mainly interested in goods, the Buddhist is mainly interested in liberation. But Buddhism is the Middle Way and therefore in no way antagonistic to physical well being. The keynote of Buddhist economics is simplicity and non-violence. From an economist's point of view, the marvel of the Buddhist way of life is the utter rationality of its pattern - amazingly small means leading to extraordinarily satisfying results."

Ken Jones in a paper called "Buddhism and Social Action" comments: "Schumacher outlines a 'Buddhist economics' in which production would be based on a middle range of material goods (and no more), and on the other a harmony with the natural environment and its resources.

The above principles suggest some kind of diverse and politically decentralised society, with co-operative management and ownership of productive wealth. It would be conceived on a human scale, whether in terms of size and complexity or organisation or of environmental planning, and would use modern technology selectively rather than being used by it in the service of selfish interests. In Schumacher's words, 'It is a question of finding the right path of development, the Middle Way, between materialist heedlessness and traditionalist immobility, in short, of finding Right Livelihood'".

Despite the theory surrounding Buddhist business practice, greed still seems to be the order of the day in many Buddhist countries. In Thailand, a monk in the north, Acharn Ponsektajadhammo, has been leading a campaign against the environmental vandalism of the timber industry. Tree felling in Northern Thailand has caused erosion, flooding and has economically ruined small farmers. For his environmental efforts, Acharn Ponsektajadhammo has had death threats and was recently arrested. In Japan, another country where the majority of the population is Buddhist, the killing of whales and dolphins is still prevalent. Animals seem to find no place in the group culture of Japanese society.

As may be seen from the foregoing, Buddhist ethical principles are very noble and in an ideal world their practice would lead to peace and harmony but, unfortunately, as the Buddha has taught, people are motivated by greed hatred and delusion - even Buddhists.

Copyright © 1996-2019, © BDEA/BuddhaNet. All Rights Reserved.
home sitemap back

INTRODUCTION OF HUONG SEN TEMPLE

ORIGIN

Hương Sen Buddhist Temple is located in Perris, California, on ten acres of semidesert in the southern part of the state. Established in April 2010 by Venerable Abbess Dr. Bhikṣuṇī  Giới Hương, it was approved as a US-based 501 (c) (3) nonprofit religious organization on June 13, 2011. Currently there are four Bhikkhunīs and the Venerable Abbess in residence, along with three dog disciples (Rosie, Bruno, and Rudy).

This is a Pure Land-Zen (Thiền, Chan, or meditation) nunnery following the Mahāyāna Buddhist tradition for women dedicated to living the Buddha's teachings. It shares the same Dharma roots under the guidance of Late Master Venerable Bhikkhunī Hải Triều Âm at Hương Sen Temple, Đại Ninh, Lâm Đồng, Việt Nam and Hương Sen Temple, Bình Chánh, HCM City, Việt Nam.

MISSION

Hương Sen Buddhist Temple is an educational religious center for understanding Buddhism and Buddhist practices. It is built to disseminate the Respectful Honored Buddha's teachings by providing a simple quiet spacious place for residents, local as well as visiting nuns (female monastics) and devoted lay disciples to study the Buddha's discourses, research Asian (Vietnamese) culture, practice meditation, worship, chant the penitential ritual, share the Dharma, attend retreats and assemblies for the Amitābha Buddha’s name recitation and guidance for attaining the Buddha’s nature on the basis of Theravāda and Mahāyāna sūtras.

WHAT WE DO

  • We provide spiritual dialogue, counseling,teaching, and guide lay practitioners and monastics on how to observe precepts-samadhi-wisdom to maintain and develop peace, compassion, joy and happiness in themselves. 
  • We perform rituals and offer retreats tointegrate the Dhamma into life to meet the spiritual needs of disciples.
  • Weintroduce and guide the Dharma of Sakyamuni Buddha from 2,600 years ago in India to local students and Americans in thesemodern times. All people are welcome, regardless of religion or race. We do not try to convert anyone. What we do is based on your understanding, requests and support. 
  • We nurture and encourage aspiringfemale practitioners to be ordained as they wish and provide the conditions (food, shelter, scripture, robes) so they can live a liberated pure Bhikkhunī life on the basis of the Buddhist Vinaya.
  • We support and uphold the connection and growthof the international Bhikkhunī Sangha (Theravāda, Vajrayāna and Mahāyāna) inpracticing, preserving and sharing the Buddha’s teachings from different perspectives in a multicultural environment.
  • We strongly foster the development of the Bhikkhunī sangha as international Buddhist community leaders and Dharma masters.

Lịch sự kiện trong tháng

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Biography of Ven. Dr. Giới Hương & Bao Anh Lac Bookshelf

Dr. Bhikṣuṇī  Giới Hương (world name Śūnyatā Phạm) was born in 1963 in Bình Tuy, Vietnam and ordained at the age of fifteen under the great master, the Most Venerable Bhikkhunī Hải Triều Âm. In 1994, she received a Bachelor’s Degree in Literature from Sài Gòn University. She studied in India for ten years and in 2003, graduated with a PhD in Buddhist Philosophy from the University of Delhi, India. In 2005, she settled down in the United States and in 2015, she earned a second Bachelor's Degree in Literature at the University of Riverside, California.

Currently, she is pursuing a degree in the Master of Arts Program at the University of California, Riverside and works as a lecturer at the Vietnam Buddhist University in HCM City. She favors quietly reflecting on Dharma, and that leads her to write, as well as translate, Buddhist books and lyrics for music albums on her Bảo Anh Lạc Bookshelf. 

In 2000, she established Hương Sen Temple, Bình Chánh, Sài Gòn, Việt Nam.In 2010, she founded HươngSen Temple in Perris, California, USA, where she serves as abbess. 

BAO ANH LAC BOOKSHELF

1.1.  THE VIETNAMESE BOOKS 

1) Bồ-tát và Tánh Không Trong Kinh Tạng Pali và Đại Thừa(Boddhisattva and Sunyata in the Early and Developed Buddhist Traditions), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005. Tổng Hợp Tp HCMPublishing: the 2nd & 3rd reprint in2008 & 2010.

2) Ban Mai Xứ Ấn (The Dawn in India), (3 tập), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005; Văn Hóa Sài GònPublishing: the 2nd, 3rd and 4th reprintin 2006, 2008 & 2010. 

3) Vườn Nai – Chiếc Nôi (Phật GiáoDeer Park–The Cradle of Buddhism), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005. Phương ĐôngPublishing: the 2nd, 3rd and 4th reprintin 2006, 2008 & 2010.

4) Quy Y Tam Bảo và Năm Giới (Take Refuge in Three Gems and Keep the Five Precepts),Thích Nữ Giới Hương, Tủ Sách Bảo Anh Lạc, Wisconsin, USA, 2008. Phương Đông Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprintin 2010, 2016 &2018. 

5) Vòng Luân Hồi (The Cycle of Life), Thích Nữ Giới Hương, Phương ĐôngPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2008. Văn Hóa Sài Gòn Publishing: the 2nd, 3rd and 4th reprintin 2010, 2014 & 2016.

6) Hoa Tuyết Milwaukee (Snowflake in Milwaukee), Thích Nữ Giới Hương, Văn Hoá Sài gònPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2008.

7) Luân Hồi trong Lăng Kính Lăng Nghiêm (The Rebirthin Śūrangama Sūtra)Thích Nữ Giới Hương, Văn Hóa Sài gònPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2008. Publishing Phương Đông: the 2nd, 3rd and 4th reprintin 2012, 2014 &2016. 

8) Nghi Thức Hộ Niệm, Cầu Siêu (The Ritual for the Deceased), Thích Nữ Giới Hương, Delhi-7: Eastern Book Linkers, 2008.

9) Quan Âm Quảng Trần (The Commentary of Avalokiteśvara Bodhisattva), Thích Nữ Giới Hương, Tổng HợpPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2010. Publishing Phương Đông: the 2nd, 3rd, 4th & 5 reprintin 2010, 2014, 2016 & 2018. 

10) Nữ Tu và Tù Nhân Hoa Kỳ (A Nun and American Inmates),Thích Nữ Giới Hương, Văn Hóa Sài gònPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2010. Hồng Đức Publishing: the 2nd, 3rd, 4th, 5th & 6th reprintin 2011, 2014, 2016, 2018 & 2020. 

11) Nếp Sống Tỉnh Thức của Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ XIV (The Awakened Mind of the 14thDalai Lama),2 tập, Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm 2012.The 2nd, 3rd and 4th reprintin 2010, 2016 &2018.

12) A-Hàm:Mưa pháp chuyển hóa phiền não (Agama – A Dharma Rain transforms the Defilement),2tập, Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm 2012. The 2nd, 3rd and 4th reprintin 2010, 2016 &2018. 

13) Góp Từng Hạt Nắng Perris (Collection of Sunlight in Perris), Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc.2014.

14) Pháp Ngữ của Kinh Kim Cang (TheKey Words ofVajracchedikā-Prajñāpāramitā-Sūtra), Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, năm 2014. The 2nd, 3rd and 4th reprintin 2015, 2016 &2018. 

15) Tập Thơ Nhạc Nắng Lăng Nghiêm(Songs and Poems of Śūraṅgama Sunlight), Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc.2014.

16) Nét Bút Bên Song Cửa (Reflections at the Temple Window), Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc.2018.

17) Máy Nghe MP3 Hương Sen (Hương Sen Digital Mp3 Radio Speaker): Các Bài Giảng, Sách, Bài viết và Thơ Nhạc của Thích Nữ Giới Hương (383/201 bài), Hương SenTemple.2019.

18) DVD Giới Thiệu về Chùa Hương Sen, USA (Introduction on Huong Sen Temple).Hương Sen Press Publishing.Thích Nữ Giới Hương & Phú Tôn.2019.

19) Ni Giới Việt Nam Hoằng Pháp tại Hoa Kỳ (Sharing the Dharma - VietnameseBuddhist Nuns in the United States), Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing.2020.

20) Tuyển Tập 40 Năm Tu Học & Hoằng Pháp của Ni sư Giới Hương (Forty Years in the Dharma: A Life of Study and Service—Venerable Bhikkhuni Giới Hương),Thích Nữ Viên Quang, TN Viên Nhuận,TN Viên Tiến, and TN Viên Khuông, XpressPrint Publishing, USA. 2020.

21) Tập Thơ Nhạc Lối Về Sen Nở (Songs and Poems ofLotus Blooming on the Way), Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing.2020

22) Nghi Thức Công Phu Khuya – Thần Chú Thủ Lăng Nghiêm (Śūraṅgama Mantra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

23) Nghi Thức Cầu An – Kinh Phổ Môn (The Universal Door Sūtra),Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

24) Nghi Thức Cầu An – Kinh Dược Sư (The Medicine Buddha Sūtra),Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

25) Nghi Thức Sám Hối Hồng Danh (The Sūtraof Confession at many Buddha Titles), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

26) Nghi Thức Công Phu Chiều – Mông Sơn Thí Thực (The Ritual Donating Food to Hungry Ghosts),Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

27) Khóa Tịnh Độ – Kinh A Di Đà (The Amitabha Buddha Sūtra), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

28) Nghi Thức Cúng Linh và Cầu Siêu (The Rite for Deceased and Funeral Home), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

29) Nghi Lễ Hàng Ngày, (The Daily Chanting Ritual)Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hương Sen Press, USA. 2021.

30) Hương Đạo Trong Đời 2022 (Tuyển tập 60 Bài Thi trong Cuộc Thi Viết Văn Ứng Dụng Phật Pháp 2022 - A Collection of Writings on the Practicing of Buddhism in Daily Life in the Writing Contest 2022), Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hồng Đức Publisher. 2022.
31) Hương Pháp 2022 (Tuyển Tập Các Bài Thi Trúng Giải Cuộc Thi Viết Văn Ứng Dụng Phật Pháp 2022 - A Collection of the Winning Writings on the Practicing of Buddhism in Daily Life in the Writing Contest 2022) Thích Nữ Giới Hương biên soạn, Hồng Đức Publisher. 2022.
32) Giới Hương - Thơm Ngược Gió Ngàn (Giới Hương – The Virtue Fragrance Against the Thousand Winds), Nguyên Hà.
33) Pháp Ngữ Kinh Hoa Nghiêm (Buddha-avatamsaka-nāma-mahāvaipulya-sūtra) (2 tập).
34) Tinh Hoa Kinh Hoa Nghiêm (The Core of Buddha-avatamsaka-nāma-mahāvaipulya-sūtra).
35) Phật Giáo – Tầm Nhìn Lịch Sử Và Thực Hành (Buddhism: A Historical and Practical Vision). Hiệu đính: Thích Hạnh Chánh và Thích Nữ Giới Hương.
36) Nhật ký Hành Thiền Vipassana và Kinh Tứ Niệm Xứ (Diary: Practicing Vipassana and the Four Foundations of Mindfulness Sutta)
37) Nghi cúng Giao Thừa (New Year's Eve Ceremony)
38) Nghi cúng Rằm Tháng Giêng (the Ceremony of the First Month’s Full Moon)
39) Nghi thức Lễ Phật Đản (The Buddha Birthday’s Ceremony)
40) Nghi thức Vu Lan (The Ullambana Festival or Parent Day)
41) Lễ Vía Quan Âm (The Avolokiteshvara Day)
42) Nghi cúng Thánh Tổ Kiều Đàm Di (The Death Anniversary of Mahapajapati Gotami)
43) Nghi thức cúng Tổ và Giác linh Sư trưởng (The Ancestor Day)

1.2.  THE ENGLISH BOOKS 

1) Boddhisattva and Sunyata in the Early and Developed Buddhist Traditions,Bhikkhuni Gioi Huong, Delhi-7: Eastern Book Linkers, 1stprint 2004, 2ndreprint 2005 & Vietnam Buddhist University: 3rdreprint2010.

2) Rebirth Views in the Śūraṅgama SūtraDr. Bhikkhunī Giới Hương, Fifth Edition, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc.2018.

3) Commentary of Avalokiteśvara Bodhisattva,Dr. Bhikkhunī Giới Hương, Fourth Edition, Hồng ĐứcPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc.2018.

4) The Key Words in Vajracchedikā Sūtra, Thích Nữ Giới Hương,  Hồng ĐứcPublishing. 2020.

5) Sārnātha-The Cradle of Buddhism in the Archeological View. Hồng Đức Publishing. 2020.

6) Take Refuge in the Three Gems and Keep the Five PreceptsThích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.

7) Cycle of Life, Thích Nữ Giới Hương, Hồng ĐứcPublishing. 2020.

8) Forty Years in the Dharma: A Life of Study and Service—Venerable Bhikkhuni Giới Hương. Thích Nữ Viên Quang, TN Viên Nhuận, TN Viên Tiến, and TN Viên Khuông, Xpress Print Publishing, USA. 2020.

9) Sharing the Dharma -VietnameseBuddhist Nuns in the United States, Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing.2020.

10) A Vietnamese Buddhist Nun and American Inmates.5th Edition. Bhikkhunī Thích Nữ Giới Hương. Hương Sen Press Publishing, USA. 2021.

11)    Daily Monastic Chanting, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

12)    Weekly Buddhist Discourse Chanting, vol 1, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

13)    Practice Meditation and Pure Land, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

14)    The Ceremony for Peace, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

15)    The Lunch Offering Ritual, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

16)    The Ritual Offering Food to Hungry Ghosts, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

17)    The Pureland Course of Amitabha Sutra, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

18)    The Medicine Buddha Sutra, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

19)    The New Year Ceremony, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

20) The Great Parinirvana Ceremony, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

21) The Buddha’s Birthday Ceremony, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

22) The Ullambana Festival (Parents’ Day), Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

23) The Marriage Ceremony, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

24) The Blessing Ceremony for The Deceased, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

25) The Ceremony Praising Ancestral Masters, Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

26) The Enlightened Buddha Ceremony, Bhikṣuṇī Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

27) The Uposatha Ceremony (Reciting Precepts), Bhikṣuṇī  Thích Nữ Giới Hương composed. Hương Sen Publisher. 2023.

28) Buddhism: A Historical And Practical Vision. Edited by Ven. Dr. Thich Hanh Chanh and Ven. Dr. Bhikṣuṇī  TN Gioi Huong. Eastern Book Linkers: Delhi 7. 2023.

29) Contribution of Buddhism For World Peace & Social Harmony. Edited by Ven. Dr. Buddha Priya Mahathero and Ven. Dr. Bhikṣuṇī  TN Gioi Huong. Tôn Giáo Publishing. 2023.

30) Global Spread of Buddhism with Special Reference to Sri Lanka. Buddhist Studies Seminar in Kandy University. Edited by Prof. Ven. Medagama Nandawansa and Dr. Bhikṣuṇī  TN Gioi Huong. Tôn Giáo Publishing. 2023.

31) Buddhism In Sri Lanka During The Period of 19th to 21st Centuries. Buddhist Studies Seminar in Colombo. Edited by Prof. Ven. Medagama Nandawansa and Dr. Bhikṣuṇī  TN Gioi Huong. Tôn Giáo Publishing. 2023

32) Diary: Practicing Vipassana and the Four Foundations of Mindfulness Sutta. Thích Nữ Giới Hương, Tôn Giáo Publishing. 2024.

1.3.  THE BILINGUAL BOOKS (VIETNAMESE-ENGLISH)

1) Bản Tin Hương Sen: Xuân, Phật Đản, Vu Lan (Hương Sen Newsletter: Spring, Buddha Birthday and Vu Lan, annual/ Mỗi Năm). 2019 & 2020.

2) Danh Ngôn Nuôi Dưỡng Nhân Cách-Good Sentences Nurture aGood MannerThích Nữ Giới Hươngsưu tầm, Hồng ĐứcPublishing. 2020.

3) Văn Hóa Đặc Sắc của Nước Nhật Bản-Exploring the Unique Culture of Japan,Thích Nữ Giới Hương. Hồng ĐứcPublishing. 2020.

4) Sống An Lạc dù Đời không Đẹp như Mơ-Live Peacefully though Life is not Beautiful as a Dream, Thích Nữ Giới Hương. Hồng ĐứcPublishing. 2020.

5) Hãy Nói Lời Yêu Thương-Words of Love and Understanding, Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.

6) Văn Hóa Cổ Kim qua Hành Hương Chiêm Bái -The Ancient- Present Culture in Pilgrim,Thích Nữ Giới Hương. Hồng ĐứcPublishing.2020.

7) Nghệ Thuật Biết Sống-Art of Living.Thích Nữ Giới Hương, Hồng Đức Publishing. 2020.

8) Dharamshala - Hành Hương Vùng Đất Thiêng, Ấn Độ, Dharamshala - Pilgrimage to the Sacred Land, India. Thích Nữ Giới Hương, Tôn Giáo Publishing. 2024.

1.4.  THE TRANSLATED BOOKS

1) Xá Lợi Của Đức Phật(Relics of the Buddha), Tham Weng Yew, Thích Nữ Giới Hương chuyển ngữ, Delhi-7: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2005. Delhi 2006: 2nd reprint. Tổng Hợp Tp HCMPublishing: the 3rd and 4th reprintin 2008 & 2016.

2) Sen Nở Nơi Chốn Tử Tù(Lotus in Prison),many authors,Thích Nữ Giới Hương translated from English into Vietnamese,Văn Hóa Sài gònPublishing: Tủ Sách Bảo Anh Lạc, 2010. The 2nd, 3rd and 4th reprintin 2012, 2014 & 2016.

3) Chùa Việt Nam Hải Ngoại(Overseas Vietnamese Buddhist Temples), Võ Văn Tường & Từ Hiếu Côn, vol 2. Translated into English:Thích Nữ Giới Hương. Hương Quê Publishing. 2016.

4) Việt Nam Danh Lam Cổ Tự (The Famous Ancient Buddhist Temples in Vietnam), Võ Văn Tường. Translated into English:Thích Nữ Giới Hương. Phương NamPublishing.2016.

5) Hương Sen, Thơ và Nhạc–(Lotus Fragrance, Poem and Music),Nguyễn Hiền Đức. Translated into English:Thích Nữ Giới Hương. Hồng Đức Publishing. 2020.

6) Phật Giáo-Một Bậc Đạo Sư, Nhiều Truyền Thống(Buddhism: One Teacher – Many Traditions), Đức Đạt Lai Lạt Ma 14th & Ni Sư Thubten Chodren, Translated into Vietnamese: Ven. Dr. Thích NữGiới Hương,Prajna Upadesa FoundationPublshing.2018.

7) Cách Chuẩn Bị Chết và Giúp Người Sắp Chết-Quan Điểm Phật Giáo (Preparing for Death and Helping the Dying – A Buddhist Perspective), Sangye Khadro, Translated into Vietnamese: Thích Nữ Giới Hương. Hồng ĐứcPublishing.2020.

 

BUDDHIST MUSIC ALBUMS

  1. Đào Xuân Lộng Ý Kinh (the Buddha Teachings Reflect in Cherry Flowers), Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng, volume 1. 2013.

  1. Niềm Tin Tam Bảo (Trust in Three Gems), Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Hoàng Y Vũ & Hoàng Quang Huế, volume 2. 2013.
  2. Trăng Tròn Nghìn Năm Đón Chờ Ai (Whom is the Full Moon Waiting for over a Thousand Years?). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Võ Tá Hân, Hoàng Y Vũ, Khánh Hải, Khánh Hoàng, Hoàng Kim Anh, Linh Phương và Nguyễn Tuấn, volume 3. 2013.
  3. Ánh Trăng Phật Pháp (Moon Light of Dharma-Buddha). Poems: Thích Nữ Giới Hương, Music: Uy Thi Ca & Giác An, volume 4. 2013.
  4. Bình Minh Tỉnh Thức (Awaken Mind at the Dawn) (Piano Variations for Meditation). Poems: Thích Nữ Giới Hương. The Solo Pianist: Linh Phương, volume 5. 2013.
  5. Tiếng Hát Già Lam (Songs from the Temple). Poems: Thích Nữ Giới Hương. Music: Nam Hưng, volume 6. 2015.
  6. Cảnh Đẹp Chùa Xưa (The Magnificent Ancient Buddhist Temple). Poem: Thích Nữ Giới Hương. Music: Võ Tá Hân, Nam Hưng, Hoàng Quang Huế, volume 7. 2015.
  7. Karaoke Hoa Ưu Đàm Đã Nở (An Udumbara Flower is Blooming), Thích Nữ Giới Hương and Musician Nam Hưng, Hương Sen Temple. 2015.
  8. Hương Sen Ca, Poems: Thích Nữ Giới Hương and Music: Nam Hưng, Volume 9, Hương Sen Temple. 2018.
  9. Về Chùa Vui Tu, Poems: Thích Nữ Giới Hương, Music: Nam Hưng & Nguyên Hà, Volume 10, 2018.
  10. Gọi Nắng Xuân Về (Call the Spring Sunlight), Poem: Thích Nữ Giới Hương,Music:Nam Hưng, Hương Sen Temple. Volume 11.2020.