Home Page by K2 Home Page by JSN PageBuilder

Image result for pen and writing images

A person holding a pen to teach is the one who works hard, is diligent, noble and respected. Because the teacher not only brings knowledge but also brings spiritual value, guiding people back to their true nature. The teacher is an intellectual torch that ignites the knowledge lamp, self-effort, and other-effort for us.

Dear Venerable Giới Hương,

Today, November 20 is the New Year for the education department. Having joy the delight atmosphere with full of gratitude and respect, we would like to express our deep gratitude to you (Venerable Thích Nữ Giới Hương) for your dedication holding a pen to teach, devoting your strength, mind, and energy for the education. You train the talented monk/nun generations so that in the future there will be able to shoulder the mission promoting the Dharma. That right from the moment the sangha was founded, the Buddha entrusted:

"We will go to Sena village. Those who want to go to the places you like you can go as it, but not for two people to go in one place. Teach and explain Dharma in your best ability for the sake of many."[1]

You and other Masters have taken up the Buddha's works in service of human life and actual the Bodhisattva conduct in the spirit of bringing Buddhism into life and developed to a new level.

Namo Amitabha Buddha.

Vietnam Buddhist Universiy, November 20, 2019

Best regards,

Monk Student Duy Tuệ

Course 13 - Pali translation Class

[1] Dhammacakkappavattana Sutta: Setting the Wheel of Dhamma in Motion. Samyutta Nikàya V, Chapter 12, part II, Dharmacakrapravartana Sūtra. translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu. https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn56/sn56.011.than.html

Offering a gift to Vebnerable Giới Hương

at the last day of the course December 03 2019

Please read all articles and view all photos:5.12._A_Person_holding_a_pen_to_teach_-_Bhikkhu_Duy_Tue.pdf

Lịch sự kiện trong tháng

Thứ 2 Thứ 3 Thứ 4 Thứ 5 Thứ 6 thứ 7 Chủ nhật
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

40 YEARS IN DHARMA - BHIKKHUNI GIỚI HƯƠNG

40nam

Thư viện

Pháp âm