7.1. THE DHARMA FRAGRANCE - Bhikkhu Thích Nhuận Tâm
Giới (Precept) adorns body for the sake of many beings
Hương (Fragrant) Dharma enlightens the true nature, sharing Dharma.
Bhikkhu Thích Nhuận Tâm
7.2. THE PRAJNA FRAGRANCE - Bhikkhunī Thích Nữ Tuệ Liên
Giới (Precepts) trains in ethics, preserves Tathagata’s duty, actualizes Dharma works
Hương (Fragrance) nurtures the spirit, diligently cultivates the mind of the holy one, engages as a great human.
Bhikkhunī Thích Nữ Tuệ Liên
7.3. FRAGRANCE NURTURES THE SPIRIT - Bhikkhunī Thích Nữ Tuệ Liên
Giới (Precepts) builds meditation-wisdom, offers Hương Prajna blooming Dharma flowers
Hương (Fragrance) displays conduct, preserves Giới Precepts, Bhikkhuni protecting the spiritual body.
Bhikkhunī Thích Nữ Tuệ Liên
7.4. FRAGRANCE TO MOUNTAINS AND HILLS - Hồ Ý
(Giới) Precept is often silent
Hương (Flavor) far between mountains and hills
Pháp (Dharma) birthlessness blooming
Quang (Halo) bright all over the place
Hương (Scent) is offered to Buddhas
Sen (Lotus) transforms from the defiled world.
Hồ Ý[1]
7.5. THE GOLDEN ELEGANT LOTUS - Hồ Ý
Giới (Precept) wisdom both are preserved
Hương (Fragrance) of mind sincerely is kept for life
Hương (Scent) of meditation is penetrated
Sen (Golden lotus) elegant over the object world
Pháp (Dharmakaya) is pure Tathagata
Quang (Halo) bright to all species to help them return the goodness.
Hồ Ý
7.6.REALIZE THE TRUE MIND - An Lạc Pháp Buddhist Youth Association
Hương Sen (Lotus scent) enlightens beings to overcome suffering
Giới Hương (Precept fragrance) practiced the true scripture to realize true mind.
An Lạc Pháp Buddhist Youth Association
7.7. THE AWAKENED LIGHT – Diệu Bích, Diệu Ngọc & Diệu Sen
Awakened light forever bright expressing gratitude.
Ethics maintained thousands years for penetrating the noble mind.
Hương Sen Temple
7.8. PHÁP QUANG RADIATES!– Chơn Tâm Tuyết & Tâm Hậu
Pháp Quang Radiates!
Hương Sen Temple
7.9. TRUST IN THE THREE GEMS – Diệu Ngọc, Chân Thiện & Viên Bảo Nhẫn
Trust in the Three Gems!
Hương Sen Temple
7.10. THE BUDDHA’S TEACHINGS REFLECTED IN CHERRY FLOWERS – Giác Nguyệt, Nguyên Hạnh & Phương Anh
The Buddha’s Teachings Reflected in Cherry Flowers.
Hương Sen Temple
7.11. WHO IS THE FULL MOON WAITING FOR OVER A THOUSAND YEARS? – Viên Bảo Lê & Viên Bảo Tuyên
Who Is the Full Moon Waiting for over a Thousand Years?
Hương Sen Temple
7.12. THE MOONLIGHT OF DHARMA-BUDDHA! - Tony, Ann, Thị Cảnh, Tuyết & Oanh
The Moonlight of Dharma-Buddha!
Hương Sen Temple
7.13. THE COMPASSIONATE STREAM FROM HƯƠNG SEN!- Diệu Linh & Thiện Đạt
The Compassionate Stream from Hương Sen!
Hương Sen Temple
7.14. LISTEN TO YOUR INNER MIND!– Thiện Giác & Ngộ Ngọc
Listen to your inner mind!
Hương Sen Temple
7.15. THE GIFT OF DHARMA!–Tịnh Thu, Xuân, Nguyên & Tâm Hậu
The Gift of Dharma!
Hương Sen Temple
7.16. COME AND GO IN FREEDOM - Thích Nữ Giới Hương
Come and go in freedom in midlife
Depending on the course, keep the tranquil when passing time.
Thích Nữ Giới Hương
Please take the time to read all articles and view photos: 7.Calligraphy.pdf