THĂM TÙ NHÂN
Chùa Hương Sen có chương trình như:
- Thăm hỏi, hướng dẫn thiền, chia sẻ Phật pháp, tặng sách và trao đổi thư từ với các tù nhân.
Từ năm 2007, Ni sư TN Giới Hương đã đi thăm viếng, hỗ trợ và viết thư cho nhiều phạm nhân. Hồi ký về những chuyến thăm viếng trong các nhà tù này được viết và kết tập thành hai cuốn sách: Nữ Tu và Tù Nhân Hoa Kỳ (tiếng Việt) và Nữ tu và tù nhân Hoa Kỳ (tiếng Anh). Mời bạn đọc xem tại: http://www.huongsentemple.com/index.php/vn/kinh-sach/tu-sach-bao-anh-lac
Nếu bạn muốn tặng kinh sách, quà và tịnh tài cho các tù nhân, vui lòng liên hệ với chùa theo địa chỉ email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Hoặc truy cập trực tiếp vào trang quyên góp (http://huongsentemple.com/index.php/vi/donate). Xin viết trên tấm check: Hỗ trợ tù nhân.
Nguyện cầu Chư Phật gia hộ cho tất cả quý Phật tử.
Nam Mô A Di Đà Phật.
Ni sư Trụ trì TN Giới Hương
HƯƠNG SEN CARE GROUP FOR PRISONERS
Hương Sen Temple has the below program:
- Visit, guide meditation, sharing the Dharma, offer books and correspondence with prisoners.
Since 2007, Venerable Abbess Bhikkhuni Giới Hương has visited, supported and written letters to many prisoners. She describes her service in prisons in two books: Nữ Tu và Tù Nhân Hoa Kỳ (Vietnamese) and American Nuns and Prisoners (English). Please read at: http://www.huongsentemple.com/index.php/vn/kinh-sach/tu-sach-bao-anh-lac
If you want to donate books, gifts, and finance to prisoners, please contact to temple at email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Or directly go to donation page (http://huongsentemple.com/index.php/en/donate). Please write on memo of check: support prisoners.
May the Buddha bless you all.
Namo Amitabha Buddha.
Venerable Abbess Bhikkhuni Giới Hương